De onde vem o ditado careca como um galeirão?



Well the word ‘bald’ is actually derived from an old English word ‘bala’ which means ‘white patch’. If you look at a coot, they have a white patch above their beak known as a ‘knob’ or a ‘frontal shield’. It is this that has given rise to the term ‘bald as a coot’, rather than because they are featherless.

What does coot mean in slang? 1. (colloquial) Um sujeito estúpido; a simpleton. A silly coot. noun. 1.

also,  What does bald as a bat mean? A work colleague was attempting to describe why a helmet might feel uncomfortable for a customer, saying u201cAdmittedly he’s bald as a bat. This is a nice mashup of u201cbald as a coot (or cue ball)u201d (completely bald) and u201cblind as a batu201d (having poor vision). … Coots are not bald either.


What is as bald as an egg? from The Century Dictionary.

Bald as an egg; completely bald.

Conteúdo

Where does deaf as a post come from?

The first simile has its origin in John Palsgrave’s Acolastus (1540): “How deaf an ear I intended to give him … he were as good to tell his tale to a post.” It has largely replaced deaf as an adder, alluding to an ancient belief that adders cannot hear; it is recorded in the Bible (Psalms 58:3–5).

similary Where did the term Old coot come from?

The noun “coot” came para significar um homem velho no século 19. A citação mais antiga no Dicionário de Green, que expandimos, é de High Life in New York (1844), de Jonathan Slick, Esq., pseudônimo de Ann Sophia Winterbotham Stephens: como um falcão noturno.”

O que significa o termo morto como um prego? principalmente EUA, informal. — usado para enfatizar que alguém ou alguma coisa está morto O velho capitão estava morto como um prego.

What is chalk and cheese mean? When you say that two people are like ‘chalk and cheese’, you are sugerindo que os dois são muito diferentes um do outro; Eles não têm nada em comum. A expressão, que tem o mesmo significado de ‘maçãs e laranjas’, também pode ser usada com coisas. … Eles são como giz e queijo.

O que significa morto como uma maçaneta?

Filters. (simile) Inteiramente, inquestionavelmente ou certamente morto.

O que significa louco como um galeirão? (como) louco como um galeirão

Insano ou excêntrico. Muitas vezes usado jocosamente. Não me deixe sozinho com o tio Stu — ele é louco pra caramba!

Pode uma mulher ser um velho galeirão?

não me lembro de ter ouvido “velho galeirão” quando as pessoas se referem a mulheres, Acid Burn. “Old bag” ou “old hag” são bastante comuns, embora muitos usem outras palavras mais duras em tais situações. A escolha das palavras das pessoas nos insultos geralmente depende de quem é seu público. “Old bag” soa bastante inofensivo para mim.

Codger é uma palavra ruim? Formas da palavra: codificadores

Codger velho é um maneira desrespeitosa de se referir a um homem velho.

O que significa surdo como arinca?

O termo “surdo como arinca” refere-se a o estado do peixe onde 99% das pessoas os veem, no gelo no mercado de peixe olhando para um inexpressivo olho e bastante surdo.

What is a Dickens?

Word historians suggest that ‘dickens’ is um eufemismo para A Besta, usado porque soa como a alternativa comum de ‘devilkins’. O Diabo (impressão do artista; nenhuma foto disponível). Então, quando você exclama ‘Que diabos Dickens?’ , você está realmente dizendo ‘Que diabos?’

What is the origin of Down the Hatch? The phrase down the hatch is a nautical expression. The metaphor compares the human mouth to the hatch of a ship, and cargo is lowered into it. Down the hatch is most often used as a sort of toast before a person or group of people imbibes in an alcoholic beverage.

O que significa como um urso com a cabeça dolorida? [principalmente britânico] se comportar de maneira muito mal-humorada e irritada.

O que significa cereja no topo?

(também a cereja no topo do sundae, a cereja no topo) algo que torna algo que já é bom ainda melhor, ou perfeito: para sua carreira, os Jogos Olímpicos seriam a cereja do bolo. Ele colocou a cereja no topo do bolo ao marcar pela terceira vez.

What is the meaning throw cold water on? diminuir a coragem ou a confiança de. Os pais dela jogou água fria em seu sonho de se tornar uma poetisa.

What does dead as a dormouse mean?

adj. um não mais vivo. b (como n.) os mortos. 2 não dotado de vida; inanimado.

Are doorknobs dead? Inteiramente, inquestionavelmente ou certamente morto. Etymology: Possibly from a misinterpretation or misunderstanding of the expression dead as a doornail. See usage notes below.

What does you old coot mean?

uma pessoa tola, especialmente um homem velho (muitas vezes na frase velho galeirão)

Coots estão no Texas? O galeirão americano é uma presença quase onipresente em corpos de água em toda a América do Norte, de buracos de pradaria a lagoas urbanas. … Galeirões americanos são residentes durante todo o ano no centro do Texas, mas no inverno eles são particularmente populosos, seus rebanhos muitas vezes chegam a milhares de indivíduos.

Os galeirões são aves aquáticas?

Os galeirões são muitas vezes considerados aves aquáticas (ou seja, um pato), mas eles não são. Eles estão na família dos trilhos, na mesma ordem aviária dos guindastes. Essas aves são apenas parentes distantes das aves aquáticas.

Como se chama um velhote feminino? Viúva, solteirona (até soa mal), Biddy, Bat.

What does old bat mean?

Word forms: old bats. countable noun [usu sing] If someone refers to uma pessoa velha, especially an old woman, as an old bat, they think that person is silly, annoying, or unpleasant. [informal, offensive, disapproval]

What does old bag mean? Definitions of old bag. an ugly or ill-tempered woman. synonyms: bag. type of: disagreeable woman, unpleasant woman. a woman who is an unpleasant person.